Radio Support Navigation (TD v4.10) : Différence entre versions

De SEOW Wiki FR
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(New page: As of SEDCS v3.3.0 and MP4public v4.756, SEOW offers full support for the TD v4.10 radio navigation functions. All AM radio transmitters, non-directional beacons and Lorenz Blind Landing S...)
 
 
(4 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
As of SEDCS v3.3.0 and MP4public v4.756, SEOW offers full support for the TD v4.10 radio navigation functions. All AM radio transmitters, non-directional beacons and Lorenz Blind Landing System (BLS) objects are supported and usable in SEOW. These objects are allocated different role classes in SEOW, according to the following table:
+
Depuis les versions SEDCS v3.3.0 et le MP4public v4.756, SEOW offre l'interface complète pour les fonctions de radio navigation de la TD v4.10. Toutes les objets radios AM, les balises non-directionnelles et le Lorenz Blind Landing System (BLS) sont utilisables dans SEOW. Ces objets sont affectés à des rôles différents en fonction de la table suivante:
  
 
  VAMR: (AM radio transmitter) Grossdeutscher_Rundfunk, Magyar_Radio, Radio_BBC, Radio_Honolulu, Radio_Moscow, Radio_Roma, Radio_Suomen_Yleisradio
 
  VAMR: (AM radio transmitter) Grossdeutscher_Rundfunk, Magyar_Radio, Radio_BBC, Radio_Honolulu, Radio_Moscow, Radio_Roma, Radio_Suomen_Yleisradio
Ligne 11 : Ligne 11 :
  
  
'''Mobile Forms'''
+
'''Formes Mobiles'''
  
The VAMR, VDB and VNDB class objects are allocated vehicle columns as default mobile forms. These are brittle, so if they sustain damage while mobile the radio object will be totally destroyed. The VBLS class objects are allocated single trucks for default mobile forms.
+
Les objets de classe VAMR, VDB et VNDB sont représentés par des colonnes de véhicules par défaut. Ils sont fragiles et si ils subissent des dégâts pendant qu'ils sont mobiles, l'objet radio sera totalement détruit. Les objets de classe VBLS sont représentés par de simples camions comme objet mobile par défaut.
  
  
'''Template Usage'''
+
'''Utilisation dans le Template'''
  
Each of these objects can be placed in a template in their normal stationary forms.
+
Chacun de ces objets peut être placé dans le template sous sa forme stationnaire normale.
  
  
'''MP Icons and Features'''
+
'''Icônes dans le MP Icons et fonctionnalités'''
  
Here is a screenshot from MP4public v4.756 showing deployments of a Grossdeutscher Rundfunk AM transmitter at Ouren (Ardennes sector), plus a Lorenz Short Range BLS at Merzhausen Field. These objects are assigned army affiliations by SEOW (not air regiments).
+
Voici une capture d'écran du MP4public v4.756 montrant les déploiements d'un transmetteur Grossdeutscher Rundfunk AM à Ouren (Secteur Ardennes), plus un BLS Lorenz à courte portée sur la base de Merzhausen. Ces objets sont assignés à des unités terrestres (army affiliations) par SEOW (pas à des unités aériennes).
  
 
[[Image:RadioBlue.jpg]]
 
[[Image:RadioBlue.jpg]]
  
  
The BLS objects need to be positioned directly by commanders as they are NOT managed by SEOW. In your campaign, BLS objects are platoons, just like all other platoons. They can be targeted and destroyed by the enemy, they can be tasked to move and they can be produced in factories. Commanders must move/transport them to the airbase destination and then use CC methods to relocate and position them precisely at the end of the runway (just off to the side to avoid aircraft hitting them) and oriented so that they point right down the approach vector. There is a new MP tool that shows the BLS Direction Vector (see image below). CC ability is automatic within the control radius of any airbase. Make sure that the BLS shines at aircraft landing in the normal landing direction for that airbase. When displayed the BLS vector has arrows indicating the direction that aircraft must approach the BLS in order to hear directional codes.
+
Les objets BLS doivent être placés correctement par les commandants car ils ne sont pas gérés directement par SEOW. Dans votre campagne, les objets BLS sont des "platoons" exactement comme d'autres platoons. Ils peuvent être des cibles et être détruits par l'ennemi.  Ils peuvent être programmés en mouvement et produits dans les usines. Les commandants doivent les déplacer/transporter à une base de destination et utiliser les méthodes CC pour les relocaliser et les positionner correctement au bout de la piste (Juste à l'extérieur pour éviter les collisions avec les appareils au roulage). Il faut également les réorienter pour qu'ils indiquent le bon cap d'approche. Il y a un nouvel outil dans le MP qui montre le vecteur direction du BLS (voir image ci-dessous). La capacité CC est automatiquement fonction du rayon de contrôle de la base (control radius). Assurez-vous que le BLS s'allume au moment de l'atterrissage avec le bon vecteur d'atterrissage pour cette base. Quand il s'affiche le vecteur BLS montre des flèches donnant la direction d'approche de l'appareil pour entendre les codes de direction.
  
 
[[Image:BLS.jpg]]
 
[[Image:BLS.jpg]]
  
  
Below is an example of an Allied NDB unit operating in Laroche. TD v4.10 automatically assigns beacon Morse Code IDs at game load time, so there is presently no facility in SEOW to allocate ID codes to beacons.
+
Voici un exemple d'une unité alliée NDB opérant à Laroche. TD v4.10 assigne automatiquement un code IDs morse de balise au chargement du jeu, aussi il n'y a aucune possibilité d'attribuer dans SEOW un code ID aux balises.
  
 
[[Image:NDB.jpg]]
 
[[Image:NDB.jpg]]
 +
 +
----
 +
Traduction initiale : [[User:PA-Dore|PA-Dore]]  Avril 2011, mises à  jour [[User:PA-Dore|C6_Dore]] 2011 - 2014

Version actuelle datée du 30 janvier 2014 à 13:55

Depuis les versions SEDCS v3.3.0 et le MP4public v4.756, SEOW offre l'interface complète pour les fonctions de radio navigation de la TD v4.10. Toutes les objets radios AM, les balises non-directionnelles et le Lorenz Blind Landing System (BLS) sont utilisables dans SEOW. Ces objets sont affectés à des rôles différents en fonction de la table suivante:

VAMR: (AM radio transmitter) Grossdeutscher_Rundfunk, Magyar_Radio, Radio_BBC, Radio_Honolulu, Radio_Moscow, Radio_Roma, Radio_Suomen_Yleisradio
VBLS: (Blind Landing System) LorenzBLBeacon, LorenzBLBeacon_AAIAS, LorenzBLBeacon_LongRunway
VDB: (Directional Beacon) YGBeacon
VNDB: (Non-Directional Beacon) Meacon, RadioBeacon, RadioBeaconLowVis


Formes Mobiles

Les objets de classe VAMR, VDB et VNDB sont représentés par des colonnes de véhicules par défaut. Ils sont fragiles et si ils subissent des dégâts pendant qu'ils sont mobiles, l'objet radio sera totalement détruit. Les objets de classe VBLS sont représentés par de simples camions comme objet mobile par défaut.


Utilisation dans le Template

Chacun de ces objets peut être placé dans le template sous sa forme stationnaire normale.


Icônes dans le MP Icons et fonctionnalités

Voici une capture d'écran du MP4public v4.756 montrant les déploiements d'un transmetteur Grossdeutscher Rundfunk AM à Ouren (Secteur Ardennes), plus un BLS Lorenz à courte portée sur la base de Merzhausen. Ces objets sont assignés à des unités terrestres (army affiliations) par SEOW (pas à des unités aériennes).

Erreur lors de la création de la miniature : Impossible d'enregistrer la vignette sur la destination


Les objets BLS doivent être placés correctement par les commandants car ils ne sont pas gérés directement par SEOW. Dans votre campagne, les objets BLS sont des "platoons" exactement comme d'autres platoons. Ils peuvent être des cibles et être détruits par l'ennemi. Ils peuvent être programmés en mouvement et produits dans les usines. Les commandants doivent les déplacer/transporter à une base de destination et utiliser les méthodes CC pour les relocaliser et les positionner correctement au bout de la piste (Juste à l'extérieur pour éviter les collisions avec les appareils au roulage). Il faut également les réorienter pour qu'ils indiquent le bon cap d'approche. Il y a un nouvel outil dans le MP qui montre le vecteur direction du BLS (voir image ci-dessous). La capacité CC est automatiquement fonction du rayon de contrôle de la base (control radius). Assurez-vous que le BLS s'allume au moment de l'atterrissage avec le bon vecteur d'atterrissage pour cette base. Quand il s'affiche le vecteur BLS montre des flèches donnant la direction d'approche de l'appareil pour entendre les codes de direction.

Erreur lors de la création de la miniature : Impossible d'enregistrer la vignette sur la destination


Voici un exemple d'une unité alliée NDB opérant à Laroche. TD v4.10 assigne automatiquement un code IDs morse de balise au chargement du jeu, aussi il n'y a aucune possibilité d'attribuer dans SEOW un code ID aux balises.

Erreur lors de la création de la miniature : Impossible d'enregistrer la vignette sur la destination

Traduction initiale : PA-Dore Avril 2011, mises à jour C6_Dore 2011 - 2014