Vents et Météo : Différence entre versions

De SEOW Wiki FR
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(New page: Support for wind was included as standard for coop missions in the TD v4.10 release, and is also supported by HSFX 5.0. SEOW v3.3 or later also supports wind effects natively. SEOW wind mo...)
 
 
(6 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Support for wind was included as standard for coop missions in the TD v4.10 release, and is also supported by HSFX 5.0. SEOW v3.3 or later also supports wind effects natively. SEOW wind modelling cannot be disabled. The SEOW wind model contains several components:
+
La gestion du vent a été introduite à partir de la version TD v4.10 et est également incluse dans HSFX 5.x. Les versions SEOW v3.3 et suivantes gèrent aussi cette fonction. La fonction vent ne peut pas être désactivée dans SEOW. Cette fonctionnalité est basée sur plusieurs composants:
  
   An integrated weather+wind engine, where the wind is statistically correlated with weather visibility conditions
+
   Un moteur intégré météo + vent, où le vent est statistiquement corrélé avec les conditions météo.
   New graphical indicator support in the MP to give commanders all required information on wind climate, mission by mission
+
   Un nouveau support graphique dans le MP pour donner aux commandants toutes les informations nécessaires sur le vent, mission après mission.
   A set of default climatic parameters in the database that allow designers to limit wind effects on a per sector basis
+
   Des paramètres par défaut dans la base de données permettant aux concepteurs de campagne de limiter et régler les effets du vent sur un secteur.
  
'''SEOW Wind Model'''
+
'''Modèle vent de SEOW'''
  
SEOW supports variations in wind speed, direction, gust and turbulence. For each sector, the Sector_Climate table of the database lists maximum limits for speed, gust and turbulence.
+
SEOW gère les variations du vent, sa vitesse, sa direction, ses rafales et ses turbulences. Pour chaque secteur, la table Sector_Climate de la base de données donnent les valeurs limites pour tous ces paramètres.
  
   Wind Speed is measured in metres per second, the allowed maximum is 10 (which is 36 kmh).
+
   La vitesse du vent est mesurée en m/s, la valeur maximum étant de 10 soit 36 km/h.
   Wind Gust is measured by an integer value: 0 = none, 8 = low, 10 = moderate, 12 = strong
+
   Les rafales est mesurée par une valeur entière: 0 = aucune, 8 = faibles, 10 = modérées, 12 = fortes
   Wind Turbulence is measured by an integer value: 0 = none, 3 = low, 4 = moderate, 5 = strong, 6 = very strong
+
   Les turbulences sont mesurées par une valeur entière: 0 = aucune, 3 = faibles, 4 = modérées, 5 = fortes, 6 = très fortes.
   Wind Direction is calculated by SEOW, and depends on the dominant runway direction in the sector. The wind will usually align approximately with the dominant runway vector.
+
   La direction du vent est calculée par SEOW et dépend de la direction dominante des pistes du secteur. On suppose en effet
 +
  que les pistes ont été construites en fonction des vents dominants. Le vent soufflera généralement dans la direction de la piste.
  
As an example, setting Wind_Speed_Max = 5, Wind_Gust_Max = 8 and Wind_Turbulence_Max = 5 in Sector_Climate for Sinai sector will mean that the wind in the Sinai sector will never exceed 5 m/s (18 kmh), the gust strength will never exceed "low" and the turbulence will never exceed "strong".
+
Par exemple, en réglant Wind_Speed_Max = 5, Wind_Gust_Max = 8 et Wind_Turbulence_Max = 5 dans la table Sector_Climate du secteur Sinai, cela signifie que le vent du secteur Sinai ne dépassera jamais 5 m/s (18 kmh), les rafales seront faibles et les turbulences pourront être fortes au maximum.
  
  
'''MP Support'''
+
'''Fonctionnalités dans le MP'''
  
The MP has new support for wind conditions. First, the compass now shows the wind direction (the orange arrow points into the wind) and speed in kmh. Gust and turbulence settings are not shown. The following image shows the MP compass and its wind graphics.
+
Le MP possède de nouvelles fonctions pour la gestion du vent. D'abord, le compas montre maintenant la direction du vent (flèche orange) et sa vitesse en km/h. Les rafales et les turbulences ne sont pas indiquées:
  
[[Image:CompassWind.jpg‎]]
+
[[Image:CompassWind.jpg]]
  
Second, the MP automatically calculates the headwind and crosswind strengths for each airbase. If wind conditions at any airbase are deemed dangerous, the MP will show a "wind-affected" airbase icon, and will display wind component strengths in the tooltip. Commanders will be free to task flights from or to wind-affected airbases, but they must recognize that takeoff and landing accidents may occur in extreme conditions. The following image shows Frankfurt Field on the Ardennes map affected by strong south-easterly winds (giving unsafe tailwinds).
+
Le MP calcule automatiquement les paramètres du vent pour chaque base aérienne. Si les conditions d'une base sont très critiques, le MP montrera une icône de base "wind-affected" et affichera les valeurs du vent dans le menu déroulant. Les commandants auront la responsabilité de programmer des vols pour ces bases "wind-affected" mais en étant conscients que des accidents de décollage et d'atterrissage pourront survenir dans des conditions extrêmes. Voici un exemple de la base de Frankfort sur la carte Ardennes affectée par des vents forts du Sud-Est.
  
 
[[Image:AirbaseWind.jpg]]
 
[[Image:AirbaseWind.jpg]]
  
Finally, note that wind forecasts are not perfect, just as weather visibility forecasts are not perfect. What commanders see as forecast wind conditions in the MP will likely be in error when compared to ''actual'' wind conditions in the mission, but the errors will be relatively small. Check out the usual weather forecast icon in the MP for weather+wind information.
+
Pour finir, notez que les prévisions météo concernant le vent ne sont pas parfaites, comme celles de la météo. Ce que les commandants voient dans les prévisions de vent peut évoluer par rapport aux conditions actuelles. Mais ces variations sont faibles.
 +
----
 +
Traduction initiale : [[User:PA-Dore|PA-Dore]]  Avril 2011, mises à  jour [[User:PA-Dore|C6_Dore]] 2011 - 2014

Version actuelle datée du 30 janvier 2014 à 13:00

La gestion du vent a été introduite à partir de la version TD v4.10 et est également incluse dans HSFX 5.x. Les versions SEOW v3.3 et suivantes gèrent aussi cette fonction. La fonction vent ne peut pas être désactivée dans SEOW. Cette fonctionnalité est basée sur plusieurs composants:

 Un moteur intégré météo + vent, où le vent est statistiquement corrélé avec les conditions météo.
 Un nouveau support graphique dans le MP pour donner aux commandants toutes les informations nécessaires sur le vent, mission après mission.
 Des paramètres par défaut dans la base de données permettant aux concepteurs de campagne de limiter et régler les effets du vent sur un secteur.

Modèle vent de SEOW

SEOW gère les variations du vent, sa vitesse, sa direction, ses rafales et ses turbulences. Pour chaque secteur, la table Sector_Climate de la base de données donnent les valeurs limites pour tous ces paramètres.

 La vitesse du vent est mesurée en m/s, la valeur maximum étant de 10 soit 36 km/h.
 Les rafales est mesurée par une valeur entière: 0 = aucune, 8 = faibles, 10 = modérées, 12 = fortes
 Les turbulences sont mesurées par une valeur entière: 0 = aucune, 3 = faibles, 4 = modérées, 5 = fortes, 6 = très fortes.
 La direction du vent est calculée par SEOW et dépend de la direction dominante des pistes du secteur. On suppose en effet
 que les pistes ont été construites en fonction des vents dominants. Le vent soufflera généralement dans la direction de la piste.

Par exemple, en réglant Wind_Speed_Max = 5, Wind_Gust_Max = 8 et Wind_Turbulence_Max = 5 dans la table Sector_Climate du secteur Sinai, cela signifie que le vent du secteur Sinai ne dépassera jamais 5 m/s (18 kmh), les rafales seront faibles et les turbulences pourront être fortes au maximum.


Fonctionnalités dans le MP

Le MP possède de nouvelles fonctions pour la gestion du vent. D'abord, le compas montre maintenant la direction du vent (flèche orange) et sa vitesse en km/h. Les rafales et les turbulences ne sont pas indiquées:

Erreur lors de la création de la miniature : Impossible d'enregistrer la vignette sur la destination

Le MP calcule automatiquement les paramètres du vent pour chaque base aérienne. Si les conditions d'une base sont très critiques, le MP montrera une icône de base "wind-affected" et affichera les valeurs du vent dans le menu déroulant. Les commandants auront la responsabilité de programmer des vols pour ces bases "wind-affected" mais en étant conscients que des accidents de décollage et d'atterrissage pourront survenir dans des conditions extrêmes. Voici un exemple de la base de Frankfort sur la carte Ardennes affectée par des vents forts du Sud-Est.

Erreur lors de la création de la miniature : Impossible d'enregistrer la vignette sur la destination

Pour finir, notez que les prévisions météo concernant le vent ne sont pas parfaites, comme celles de la météo. Ce que les commandants voient dans les prévisions de vent peut évoluer par rapport aux conditions actuelles. Mais ces variations sont faibles.


Traduction initiale : PA-Dore Avril 2011, mises à jour C6_Dore 2011 - 2014