Quax's Deutsche UebersetzungsPatch (MP4-v4.288)
Moderator: SEOW Developers
-
- Posts: 2211
- Joined: Mon 08 Jan 2007 11:10 pm
- Location: Perth, Western Australia
Quax's Deutsche UebersetzungsPatch (MP4-v4.288)
Hi Everyone,
Jg2001_Quax has just released his first complete German translation of MP4-v4.288. It is downloadable at the usual place. This is released in RAR format, so interested people will need WinRAR to uncompress the release.
The release is not a stand-alone MP version; it merely contains those scripting files that Quax has modified in order to perform the textual translations. I congratulate Quax for this effort and hopefully other translations will appear soon for other languages.
Please post any comments or questions about the German translation patch in this thread. I think Quax will be reading.
Cheers,
4Shades
Jg2001_Quax has just released his first complete German translation of MP4-v4.288. It is downloadable at the usual place. This is released in RAR format, so interested people will need WinRAR to uncompress the release.
The release is not a stand-alone MP version; it merely contains those scripting files that Quax has modified in order to perform the textual translations. I congratulate Quax for this effort and hopefully other translations will appear soon for other languages.
Please post any comments or questions about the German translation patch in this thread. I think Quax will be reading.
Cheers,
4Shades
IV/JG7_4Shades
SEOW Developer
SEOW Developer
-
- Posts: 162
- Joined: Wed 10 Jan 2007 1:13 am
- Location: Sydney, Australia
Hi
I'm trying to do a Spanish translation of MP4. I'll hope to end it soon
It would be a great help if I could dispose of the original MP4's images (I mean in an editable format) so I could translate the headings too.
Anybody out there who have made it already?
I take advantage of my first post to congratulate the SEOW team
I'm trying to do a Spanish translation of MP4. I'll hope to end it soon
It would be a great help if I could dispose of the original MP4's images (I mean in an editable format) so I could translate the headings too.
Anybody out there who have made it already?
I take advantage of my first post to congratulate the SEOW team
-
- Posts: 2
- Joined: Tue 09 Jan 2007 11:20 am
- Location: Germany
- Contact:
Hi Nem0EA_Nem0 wrote:Hi
I'm trying to do a Spanish translation of MP4. I'll hope to end it soon It would be a great help if I could dispose of the original MP4's images (I mean in an editable format) so I could translate the headings too.
Anybody out there who have made it already?
I take advantage of my first post to congratulate the SEOW team
Nothing here..i have make it with copy and paste and in the editor i didnt translate the image (think there were selfexplained)
Greetings Quax
-
- Posts: 2211
- Joined: Mon 08 Jan 2007 11:10 pm
- Location: Perth, Western Australia
-
- Posts: 2211
- Joined: Mon 08 Jan 2007 11:10 pm
- Location: Perth, Western Australia
Download from http://203.161.99.109:8047/ScorchedEarth/PSD.zip; this file (17 MB) will be available for the next 12 hours.
Cheers,
4Shades
Cheers,
4Shades
IV/JG7_4Shades
SEOW Developer
SEOW Developer
-
- Posts: 2211
- Joined: Mon 08 Jan 2007 11:10 pm
- Location: Perth, Western Australia
-
- Posts: 2211
- Joined: Mon 08 Jan 2007 11:10 pm
- Location: Perth, Western Australia